Najciekawsze kampanie nagrodzone na Festiwalu Cannes Lions 2013

Autor Olga Kołodyńska  /   Lipiec 04, 2013  /   W kategorii Kampanie outdoorowe, Kampanie reklamowe, Reklama zewnętrzna - outdoor  /   759 Komentarzy

60. rocznica Festiwalu Cannes Lions 2013 dobiegła końca. Analizując nagrodzone w różnorodnych kategoriach kampanie, łatwo zauważyć, że obecnie najbardziej znaczące są te, które angażują odbiorców na poziomie emocjonalnym i  choć w minimalnym stopniu wpływają na nasze życie.

Polscy zdobywcy Lwów na jubileuszowym Festiwalu Kreatywności w Cannes to 180Heartbeats + Jung von Matt (działalność Fundacji Rak’n’Roll), Young & Rubicam  („Doping TV” – kanał przeznaczony dla polskiej reprezentacji piłki nożnej na Euro 2012) i Getin Noble Bank (kartę płatniczą MasterCard Display z wbudowanym wyświetlaczem). Agencja Reklamowa Roku to Ogilvy Brasil. Tytuł Reklamodawcy Roku został przyznany Coca-Coli.

A teraz trochę o tym, co lubicie najbardziej, czyli najciekawsze (wybrane przeze mnie), zwycięskie kampanie w kategorii outdoor.

GRAND PRIX

IBM, Agencja Ogilvy France Paris, Francja

ZŁOTE LWY

HARVEY NICHOLS DUBAI, Y&R DUBAI, Zjednoczone Emiraty Arabskie

Pelikany, wyprzedaż

POTABLE WATER GENERATOR, The University of Engineering and Technology, Mayo Draftfcb Lima, Peru

Billboard generujący wodę, o którym wspominałam na naszym fan page’u.

METRO TRAINS, McCann Melbourne, Australia

Dumb Ways to Die. Zdecydowana większość internautów na pewno kojarzy filmik reklamowy, który kilka miesięcy temu zyskał popularność w sieci. Chwytliwa, także pod kątem muzycznym, kampania promująca bezpieczeństwo jakie należy zachować w obrębie pociągów. Nawołuje także do zmiany niektórych niebezpiecznych zachowań – w formie chwytliwych, rymowanych wersów piosenki.

Łoś

„Dress up like a MOOSE during hunting season, disturb a nest of WASPS for no good reason, eat a rube of SUPERGLUE, stand on the edge of the PLATFORM too. Be safe around trains!”

Tosty

„Get your TOAST out with a fork, do your own ELECTRICAL work, keep a RATTLESNAKE  as a pet, SKATE the platform on a bet. Be safe around trains!”

Pirania

„Use your private parts as PIRANHA bait, eat MEDICINE that’s out of date, invite a PSYCHO killer inside, RUN across the tracks to the other side. Be safe around trains!”

EXPEDIA , Ogilvy & Mather London, Wielka Brytania

WSH EWE WRE ERE

MUM DAD IOU

SUN SEA SND SEX

Ray Ban, Marcel Paris, Francja

Never hide

SHARPIE ULTRA FINE POINT MARKER, Draftfcb Chicago, USA

EFFEM, PEDIGREE, Almapbbdo São Paulo, Brazylia

„Pies czyni Twoje życie szczęśliwszym. Adoptuj”

INSURANCE BANCOLOMBIA, Ddb Colombia Bogotá, Kolumbia

Wypadek

Złodziej

BERLITZ LANGUAGE CENTER, Hakuhodo Indonesia Jakarta, Indonezja

Afrochina, „Mów jak tubylec”

THE LAST MEAL: A STRONG DISH, Amnesty International, Ddb Latina Puerto Rico San Juan, Puerto Rico

Co byś zamówił na swój ostatni posiłek przed śmiercią?

LA VOZ, Ogilvy & Mather Argentina Buenos Aires, Argentyna

Wypadki samochodowe są główną przyczyną zgonów w całej prowincji Córdoba w Argentynie. Kierowcy bowiem zbyt często nie dostrzegają znaków drogowych lub po prostu nie traktują ich poważnie. Dlatego La Voz del Interior (najpopularniejsza gazeta w Cordobie) postanowiła stworzyć żywe znaki, czyli pierwsze znaki drogowe wykonane z prawdziwych, rozbitych samochodów – co okazało się kluczem do sukcesu kampanii.

SWISS LIFE, Life insurance, Leo Burnett Schweiz Zürich, Szwajcaria

Gra słów zastosowana w kampanii ubezpieczeń na życie Swiss Life, w temacie tego, co w życiu ważne.

Stihl, Outdoor Power Equipment Publicis Brussels, Belgia

Drwal, All the muscles you need

                                                                                 

SILVER LIONS

HERTA, Knacki, Ogilvy France Paris, Francja

Nie do końca zgadzam się z przesłaniem kampanii („Po co płacić więcej), ale pomysł i wykonanie ciekawe.

Motor

Perkusja

COCA-COLA , Leo Burnett Sydney, Australia 

Small World

MARS PETCARE, Whiskas, Abbott mead Vickers Bbdo London, Wielka Brytania

EASY MORNING BREAKFAST, McDonald’s Austria, Ddb Tribal Wien, Austria

Pull over – (ang. zjechać na pobocze)

źródło: www.canneslions.com

 

Olga Kołodyńska

Absolwentka Zarządzania Strategicznego na Uniwersytecie Ekonomicznym we Wrocławiu. Blogerka w ZnajdźReklamę.pl. Pracuje także przy innych projektach związanych z blogowaniem i mediami społecznościowymi. W wolnym czasie lubi grać w tenisa i podróżować w różne zakątki świata.

Facebook Twitter Google+ YouTube 

O Olga Kołodyńska

Absolwentka Zarządzania Strategicznego na Uniwersytecie Ekonomicznym we Wrocławiu. Blogerka w ZnajdźReklamę.pl. Pracuje także przy innych projektach związanych z blogowaniem i mediami społecznościowymi. W wolnym czasie lubi grać w tenisa i podróżować w różne zakątki świata.